my favorite song

Selasa, 26 April 2011

[MV] Super Junior KRY - FLY {SSK 3 OST}



♫♪ FLY - Super Junior KRY Lyrics Trans ♫♪


KOREAN
(규현) 옥상 위에 홀로 앉아 노래를 불렀지
(kyuhyun)ogsang wie hollo anj-a nolaeleul bulleossji
나를 비춰주는 별 관중 삼아
naleul bichwojuneun byeol gwanjung sam-a

(려욱) 좁은 골목 돌고 돌며 뛰고 또 뛰었지
(Ryeowook)job-eun golmog dolgo dolmyeo ttwigo tto ttwieossji
신발이 해져 닳아 버릴 때까지
sinbal-i haejyeo dalh-a beolil ttaekkaji

(예성) Every night 매일 꾸었던 소중한 꿈들
(Yesung)Every night maeil kkueossdeon sojunghan kkumdeul
이제는 펼치러 날아갈 거야
ijeneun pyeolchileo nal-agal geoya

(KRY)Superstar 이젠 나야 목소릴 높여 질러
(KRY)Superstar ijen naya mogsolil nop-yeo jilleo
내가 누구였던 OK 내 꿈을 향하여 Let’s go
naega nuguyeossdeon OK nae kkum-eul hyanghayeo Let's go
Superstar 이젠 너야 목소릴 크게 질러
Superstar ijen neoya mogsolil keuge jilleo
주저마 시작해 너만의 우주를 보여봐
jujeoma sijaghae neoman-ui ujuleul boyeobwa

(려욱) 잘 될 거야 잘 할거야 수없이 외쳤지
(Ryeowook) al doel geoya jal halgeoya sueobs-i oechyeossji
때론 힘이 들고 좀 두렵지만
ttaelon him-i deulgo jom dulyeobjiman

규현) 외로워도 슬퍼져도 안 운다 했었지
(Kyuhyun) oelowodo seulpeojyeodo an unda haess-eossji
따뜻한 너의 위로 내 마음 울려
ttatteushan neoui wilo nae ma-eum ullyeo

(예성) Every night 매일 꾸었던 소중한 꿈들
(Yesung) Every night maeil kkueossdeon sojunghan kkumdeul
이제는 펼치러 날아갈 거야
ijeneun pyeolchileo nal-agal geoya

(KRY) Superstar 이젠 나야 목소릴 높여 질러
Superstar ijen naya mogsolil nop-yeo jilleo
내가 누구였던 OK 내 꿈을 향하여 Let’s go
naega nuguyeossdeon OK nae kkum-eul hyanghayeo Let's go
Superstar 이젠 너야 목소릴 크게 질러
Superstar ijen neoya mogsolil keuge jilleo
주저마 시작해 너만의 우주를 보여봐
jujeoma sijaghae neoman-ui ujuleul boyeobwa

(규현) 자 눈을 감아 미래의 네 모습을 그려
(Kyuhyun) ja nun-eul gam-a milaeui ne moseub-eul geulyeo

(려욱) 바랬던 꿈이 보이지 않니
(Ryeowook) balaessdeon kkum-i boiji anhni

(KRY)Superstar 이젠 나야 목소릴 높여 질러
(KRY) Superstar ijen naya mogsolil nop-yeo jilleo
내가 누구였던 OK 내 꿈을 향하여 Let’s go
naega nuguyeossdeon OK nae kkum-eul hyanghayeo Let's go
Superstar 이젠 너야 목소릴 크게 질러
Superstar ijen neoya mogsolil keuge jilleo
주저마 시작해 너만의 우주를 보여봐
jujeoma sijaghae neoman-ui ujuleul boyeobwa

(려욱) 펼쳐봐
(Ryeowook) pyeolchyeobwa

(규현) 시작해
(Kyuhyun) sijaghae

(예성) 이제 시작해
(Yesung) ije sijaghae

너만의 우주를 보여봐
neoman-ui ujuleul boyeobwa

INDONESIAN

(kyuhyun)Apakah kau duduk di atas atap, bernyanyi sendirian?
Menggunakan bintang bersinar sebagai penonton

(ryeowook)Apakah kau berlari di jalan berliku?
Sampai sepatu saya lelah

(yesung)Setiap malam, setiap hari aku merindukan mimpi-mimpi berharga ini
Sekarang aku akan melebarkan sayap-sayapku

[chorus]
Superstar sekarang ini aku
Kencangkan suaramu dengan keras
Orangnya adalah aku, OK
Menuju mimpiku, Ayo
Superstar sekarang adalah kamu
kencangkan suaramu dengan keras
Jangan ragu, mari kita mulai
Tampilkan pada semua semestamu
Ini akan berhasil, semua akan baik-baik saja

(ryeowook)Kau telah mengatakan kepada diri sendiri berkali-kali sebelumnya
Meskipun ada saat-saat kamu merasa lelah dan takut

(kyuhyun)Bahkan jika kau kesepian, sedih, bahkan meneteskan air mata
Kehangatan kenyamananmu telah membangunkan hatiku.

(yesung)Setiap malam, setiap hari aku merindukan mimpi-mimpi berharga ini
Sekarang aku akan melebarkan sayap-sayapku.

[chorus]
Superstar sekarang ini aku
Kencangkan suaramu dengan keras
Orangnya adalah aku, OK
Menuju mimpiku, Ayo.
Superstar sekarang adalah kamu
kencangkan suaramu dengan keras
Jangan ragu, mari kita mulai
Tampilkan pada semua semestamu.
Ayo, tutup mata Anda
Sama seperti apa yang akan kau lakukan di masa depan

(ryeowook)Bisakah kau melihat impianmu?

(kyuhyun)Biarkan menjadi kenyataan,


(yesung)Mulai
Mari kita mulai sekarang
Tampilkan pada semua semestamu


ENGLISH

Sitting on the rooftop, I sang alone
My audience was the stars that shone me
Around the narrow walk, I ran and I ran
Until my shoes wore out

Every night, all the precious dreams that I dreamt everyday
I, now, will go and follow my dreams
Super star Now it’s you, raise your voice
No matter who I am, OK. Towards my dream, let’s go
Super star Now it’s you, raise your voice
Don’t hesitate, Begin and present your own universe

It’ll be fine, I’ll do great. Said those words many times
Sometimes I got tired and became afraid
I said that even if I was lonely or sad, I wasn’t going to cry
Your warm sympathy rings my heart

Every night, all the precious dreams that I dreamt everyday
I, now, will go and follow my dreams
Super star Now it’s you, raise your voice
No matter who I am, OK. Towards my dream, let’s go
Super star Now it’s you, raise your voice
Don’t hesitate, Begin and present your own universe

Now close your eyes. Draw the future you
Can’t you see your dream?

Super star Now it’s me, raise your voice
No matter who I am, It’s OK. Towards my dream, let’s go
Super star Now it’s you, raise your voice
Don’t hesitate, Begin and present your own universe

Follow your dreams wo~
Begin now begin
Present your own universe ooh~ Yeah~


super junior kry

Kamis, 14 April 2011

LVT - Tenggelam Dalam Sebuah Kenangan (Official Video)



LVT Band – Tenggelam Dalam Sebuah Kenangan


intro: A B E 2x
A B E
Masih hangat terasa
A B E
di ingatanku
A B C#m G#m F#m
Saat kau tinggalkan kecupan di bibirku

A B E
Ku sangat bahagia
A B E
begitu manis
A B C#m G#m
Hingga ku tak rela menyebutnya
F#m
Sebuah kenangan

[chorus]
E F#m
Sungguh tak berdaya Aku
A B C#m
menghadapi perpisahan itu
G#m F#m B
Ku tak pernah ingin melepaskanmu
E F#m A B
Hingga kini takdir kenyataan Yang pahit
C#m B A G#m
memaksa kita untuk berpisah
F#m G#m
Selama-lamanya selama-lamanya
A B E
Tenggelam dalam sebuah kenangan

A B E
Ku sangat bahagia
A B E
begitu manis
A B C#m G#m
Hingga ku tak rela menyebutnya
F#m
Sebuah kenangan

chorus
E F#m
Sungguh tak berdaya Aku
A B C#m
menghadapi perpisahan itu
G#m F#m B
Ku tak pernah ingin melepaskanmu
E F#m A B
Hingga kini takdir kenyataan Yang pahit
C#m B A G#m
memaksa kita untuk berpisah
F#m G#m
Selama-lamanya selama-lamanya
A B
Tenggelam dalam sebuah kenangan

C#m G#m F#m B C#

chorus
F# G#m
Sungguh tak berdaya Aku
B C# D#m
menghadapi perpisahan itu
A#m G#m C#
Ku tak pernah ingin melepaskanmu
F# G#m B C#
Hingga kini takdir kenyataan Yang pahit
D#m C# B A#m
memaksa kita untuk berpisah
G#m A#m
Selama-lamanya selama-lamanya
B C# F#
Tenggelam dalam sebuah kenangan




Senin, 11 April 2011

Merpati Band ~ Tak Rela (Official Video Clip)




tak rela-merpati band


Andaikan saja kau mau mengerti
Tentang perasaanku selama ini
Yang tak menginginkan kamu trus merasa
Hati dipenuhi rasa curiga

Coba kau pahami keadaanku
Ku hanya menguji kesabaranmu
Ternyata kau tlah salah menilaiku
Kau tinggalkanku untuk cinta yang baru

Sesungguhnya aku tak rela
Melihat kau dengannya
Sungguh hati terluka

Cukup puas kau buat diriku
Merasakan cemburu
Kembalilah padaku

Bukan ku menarik ulur hatimu
Salahkah jika ku mengharapkanmu
Ku tahu hatimu hanya untukku
Kau bersamanya pelarian semata

Sesungguhnya aku tak rela
Melihat kau dengannya
Sungguh hati terluka

Sesungguhnya aku tak rela
Melihat kau dengannya
Sungguh hati terluka


Minggu, 10 April 2011

Hyun Bin - That man (Eng sub)(Secret Garden OST)




Hyun Bin - That man (Eng sub)(Secret Garden OST)




한 남자가 그대를 사랑합니다
han namjaga geudereul saranghamnida
그 남자는 열심히 사랑합니다
geu namjaneun yolsimhi saranghamnida
매일 그림자처럼 그대를 따라 다니며
meil geurimjachorom geudereul ttara danimyo
그 남자는 웃으며 울고 있어요
geu namjaneun useumyo ulgo issoyo

얼마나 얼마나 더 너를
olmana olmana do noreul
이렇게 바라만 보며 혼자
irotge baraman bomyo honja
이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑
i baramgateun sarang i gojigateun sarang
계속해야 니가 나를 사랑하겠니
gyesokheya niga nareul saranghagetni

조금만 가까이 와 조금만
jogeumman gakkai wa jogeumman
한 발 다가가면 두 발 도망가는
han bal dagagamyon du bal domangganeun
널 사랑하는 날 지금도 옆에 있어
nol saranghaneun nal jigeumdo yope issoyo
그 남잔 웁니다
geu namjan umnida

그 남자는 성격이 소심합니다
geu namjaneun songgyogi sosimhamnida
그래서 웃는 법을 배워봅니다
geureso utneun bobeul bewobomnida
친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은
chinhan chin-guegedo mothaneun yegiga maneun
그 남자의 마음은 상처 투성이
geu namja-eui maeumeun sangcho tusongi

그래서 그 남자는 그댈 널 사랑했대요 똑같아서
geureso geu namjaneun geudel nol saranghetdeyo ttokgataso
또 하나 같은 바보 또 하나 같은 바보
tto hana gateun babo tto hana gateun babo
한번 나를 안아주고 가면 안되요
hanbon nareul anajugo gamyon andweyo

난 사랑받고 싶어 그대여
nan sarangbatgo sipo geudeyo
매일 속으로만 가슴 속으로만
meil sogeuroman gaseum sogeuroman
lyricsalls.blogspot.com
소리를 지르며 그 남자는
sorireul jireumyo geu namjaneun
오늘도 그 옆에 있데요
oneuldo geu yope itdeyo

그 남자가 나라는 건 아나요
geu namjaga naraneun gon anayo
알면서도 이러는 건 아니죠
almyonsodo ironeun gon anijyo
모를거야 그댄 바보니까
moreuloya geudaen babonikka

얼마나 얼마나 더 너를
olmana olmana do noreul
이렇게 바라만 보며 혼자
irotge baraman bomyo honja
이 바보같은 사랑 이 거지같은 사랑
i babogateun sarang i gojigateun sarang
계속해야 니가 나를 사랑하겠니
gyesokheya niga nareul saranghagetni

조금만 가까이 와 조금만
jogeumman gakkai wa jogeumman
한 발 다가가면 두 발 도망가는
han bal dagagamyon du bal domangganeun
널 사랑하는 날 지금도 옆에 있어
nol saranghaneun nal jigeumdo yope isso
그 남잔 웁니다
geu namjan umnida


indo:

Aku suka orang itu
Aku mencintainya sepenuh hati
Aku mengikutinya sekitar seperti bayangan setiap hari
Orang itu tertawa dan menangis

Hanya berapa banyak lagi yang aku harus menatap sendirian
Ini cinta yang datang seperti angin
Pengemis ini seperti cinta
Jika saya terus seperti ini, akan kau mencintaiku?

Hanya datang sedikit lebih dekat
Salah satu langkah lebih dekat tetapi melarikan diri dengan 2 kaki
~ aku yang mencintaimu
Next untuk Anda sekarang

Orang yang datang
Orang itu hati-hati

Itulah mengapa Anda harus belajar untuk tersenyum
Apa ~ dia tidak bisa mengatakan bestfriend nya
Hatinya penuh dengan air mata

Itu sebabnya, bahwa manusia
Ketika dia mencintai Anda pada cara yang sama
Namun bodoh lain
Namun bodoh lain
Dapatkah Anda memeluk saya sebelum Anda pergi?

Saya ingin menerima cinta
Setiap hari dalam hati saya, hanya dalam hati saya
Saya berteriak dan manusia yang berada di samping saya lagi
Orang itu bukan aku
Dia tidak tahu coz dia adalah orang bodoh

Hanya berapa banyak lagi yang aku harus menatap sendirian
Ini cinta yang datang seperti angin
Pengemis ini seperti cinta
Jika saya terus seperti ini, akan kau mencintaiku?




Spark - Koyote



Lirik lagu Koyote - Spark


(mianhadaneun geureon maldeullo
modeungeo da ijeul su eomneungeojanha)


modeunge jalmotdoengeo
ijeya nan arabeoryeosseo
geudongan neowa saranghae
jeongsineobseo amugeotdo mollasseo
nae chinguui yeoniniraneun
neowa saranghandaneunge
neomuna himdeureo neoreul jeongnihaedo
kkeuchi boijil anha


geureojiman nan neowa haengbokhae
nal beorigo gajima
oraen sigan mannangeon anijiman
neo hanamyeon haengbokhae
jakjiman nae modeungeol jueotgo
neol wihae i saengeseo
geureojima ijewaseo tteonamyeon
nan eotteohharan mallya


ja ije modu igose ireona
deo keuge sorireul jilleobwabwa
geokjeongttawin hajima ja nae soneul jaba
sigani dagawaseo ja moksoril nopyeobwa na


itjima nae gyeote on sarangeul
neol wihae taewotdeon
kkamake tabeorin nareul
eotteon iyurodo ijeoseon andwae
na jigeumeun neo tteonajiman
gidaryeo dalla malhalge
u i sarang hagien
neon naegeosigie
kkok nega jureoolkke


geureojiman nan neowa haengbokhae
nal beorigo gajima
oraen sigan mannangeon anijiman
neo hanamyeon haengbokhae
jakjiman nae modeungeol jueotgo
neol wihae i saengeseo
geureojima ijewaseo tteonamyeon
nan eotteohharanmallya


haneuri jamsi galla nohado
uri unmyeongil georago


neol hyanghan nae sarangeun
jeoldae byeonhajineun anha
geurae geokjeongma eonjedeunji dorawa
nae geokjeongeun hajima
yeongwonhi neomaneul gidarindago
nae sarangeun neorago
nae sarangeun neorago




English Verse:



Koyote - Bulkot (Spark)



You cant forget everything merely by the words "Im Sorry"



yeah, is y"all feeling that right here
let"s do it like the last album right
come on say ha ha come on say ha ha
let"s rock this party down let"s go now



I've realized now that everything has gone wrong
I didnt know anything because I was busy loving you
I didnt know that I was dating my friends lover
Its so hard for me, even when I try to set things straight, I cant see the end



Stop it, I'm happy with you. Dont leave me, dont go
We havent seen each other for the longest time but Im happy with you
It was short, but I gave everything to you and I sacrificed things for you
Stop it, what am I supposed to do if you just leave like this



Now everyone stand up, shout out louder
Dont worry, hold my hand
The time has come, raise your voices now 3,2,1
let"s turn the party yea



Dont forget my burned out love
Dont forget me being burned out
You cant forget with any reason
Im leaving you now but I will ask you to wait
Because we love, because you are mine, I will come back to you



Stop it, Im happy with you. Dont leave me, dont go
We havent seen each other for the longest time but Im happy with you
It was short, but I gave everything to you and I sacrificed things for you
Stop it, what am I supposed to do if you just leave like this



Even though the skies temporarily split us apart
We are destined to be together



My love for you will never change
Dont worry, you can always come back, dont worry about me
I will forever wait for you, my love is always you
My love is you



translate

Koyote - Bulkot (Spark)


Anda tidak bisa melupakan semuanya hanya dengan kata-kata "Im Sorry"


yeah, adalah y "semua merasa bahwa di sini
biarkan "s melakukannya seperti hak album terakhir
ayolah mengatakan ha ha datang pada mengatakan ha ha
biarkan "s rock partai ini turun membiarkan" s pergi sekarang


Aku sudah sadar sekarang bahwa segala sesuatu yang tidak beres
Aku tidak tahu apa-apa karena aku sibuk mencintaimu
Saya tidak tahu bahwa aku kencan kekasih teman-temanku
Sehingga sulit bagi saya, bahkan ketika saya mencoba untuk mengatur hal-hal lurus, I cant melihat akhir


Hentikan, aku senang dengan Anda. Jangan tinggalkan aku, jangan pergi
Kami havent melihat satu sama lain untuk waktu yang lama tetapi Im senang dengan Anda
Hal itu pendek, tapi aku memberikan segalanya untuk Anda dan saya mengorbankan hal-hal untuk Anda
Hentikan, apa yang harus saya lakukan jika Anda hanya meninggalkan seperti ini


Sekarang semua orang berdiri, berteriak keras
Jangan khawatir, memegang tangan saya
Waktunya telah datang, mengangkat suara Anda sekarang 3,2,1
biarkan "s mengaktifkan ya partai


Jangan lupa cinta yang terbakar saya
Jangan lupakan aku yang terbakar
Anda tidak bisa lupa dengan alasan apapun
Im meninggalkan Anda sekarang tapi saya akan meminta Anda untuk menunggu
Karena kita cinta, karena kamu milikku, Aku akan datang kembali kepada Anda


Hentikan, Im senang dengan Anda. Jangan tinggalkan aku, jangan pergi
Kami havent melihat satu sama lain untuk waktu yang lama tetapi Im senang dengan Anda
Hal itu pendek, tapi aku memberikan segalanya untuk Anda dan saya mengorbankan hal-hal untuk Anda
Hentikan, apa yang harus saya lakukan jika Anda hanya meninggalkan seperti ini


Meskipun langit terbelah sementara kami terpisah
Kami ditakdirkan untuk bersama


Saya cinta Anda tidak akan pernah berubah
Jangan khawatir, Anda selalu bisa kembali, jangan khawatir tentang saya
Aku selamanya akan menunggu untuk Anda, cinta saya selalu Anda
cinta saya adalah Anda



koyote

Jumat, 08 April 2011

Jung Yong Hwa – 처음 사랑하는 연인들을 위해 (For First-Time Lovers/Banmal Song) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

맨처음 너를 보던

Maen-cheo-eum neo-reul bo-deon nal

수줍기만 하던 너의 맑은 미소도

Su-jub-gi-man ha-deon neo-eui malk-eun mi-so-do

오늘이 지나면 가까워 질거야

O-neul-i ji-na-myeon ga-gga-weo jil-geo-ya

매일 설레는 기대를

Mae-il seol-le-neun gi-dae-reul hae

무슨 말을 건네 볼까

Mu-seun mal-eun geon-ne bol-gga

어떻게 하면 네가 웃어줄까

Eo-ddeoh-ge ha-myeon ne-ga us-eo-jul-gga

손을 건네보다 어색해질까봐

Son-eul geon-ne-bo-da eo-saek-hae-jil-gga-bwa

멋쩍은 웃음만 웃어봐

Meot-jjeok-eun us-eum-man us-eo-bwa





우리 서로 반말하는 사이가 되기를

u-ri seo-ro ban-mal-ha-neun sa-i-ga doe-gi-reul

아직 조금 서투르고 어색한데도

A-jik jo-geum seo-tu-reu-go eo-saek-han-de-do

고마워요 라는 말투 대신

Go-ma-weo-yo ra-neun mal-tu dae-shin

친하게 말을 해줄래

Jom deo chin-ha-ge mal-eul hae-jul-lae

우리 서로 반말하는 사이가 될거야

U-ri seo-ro ban-mal-ha-neun sa-i-ga doel-geo-ya

한걸음씩 천천히 다가와

Han-geol eum-sshik cheon-cheon-hi da-ga-wa

이젠 두눈을 바라보며 말을 해줄래

I-jen nae du-nun-eul ba-ra-bo-myeo mal-eul hae-jul-lae

사랑해

Neol sa-rang-hae




너와의 손을 잡던날

Neo-wa-eui son-eul jab-deon-nal

심장이 멈춘듯한 기분들에

Shim-jang-i meom-chun-deut-han gi-bun-deul-e

무슨말 했는지 기억조차 안나

Mu-seun-mal haett-neun-ji gi-eok-jo-cha an-na

마냥 설레는 기분인걸

Ma-nyang seol-le-neun gi-bun-in-geol

우리 서로 반말하는 사이가 되기를

U-ri seo-ro ban-mal-ha-neun sa-i-ga doe-gi-reul

아직 조금 서투르고 어색한데도

A-jik jo-geum seo-tu-reu-go eo-saek-han-de-do

고마워요 라는 말투 대신

Go-ma-weo-yo ra-neun mal-tu dae-shin

친하게 말을 해줄래

Jom deo chin-ha-ge mal-eul hae-jul-lae

우리 서로 반말하는 사이가 될거야

U-ri seo-ro ban-mal-ha-neun sa-i-ga doel-geo-ya

한걸음씩 천천히 다가와

Han-geol eum-sshik cheon-cheon-hi da-ga-wa

이젠 두눈을 바라보며 말을 해줄래

I-jen nae du-nun-eul ba-ra-bo-myeo mal-eul hae-jul-lae

사랑해

Neol sa-rang-hae





우리 서로 사랑하는 사이가 되기를

u-ri seo-ro sa-rang-ha-neun sa-i-ga doe-gi-reul

잡은 두손 영원히 놓지 않을꺼야

Jab-eun du-son yeong-weon-hi noh-ji anh-eul-ggeo-ya

바라보는 너의 눈빛속에

Ba-ra-bo-neun neo-eui nun-bit-sok-e

행복한 미소만 있길 바래

Haeng-bok-han mi-so-man itt-gil ba-rae

우리 서로 사랑하는 사이가 될꺼야
U-ri seo-ro sa-rang-ha-eun sa-i-ga doel-ggeo-ya
아껴주고 편히 기대면
A-ggyeo-ju-go pyeong-hi gi-dae-myeon doe
너를 보는 나의 눈빛이
Neo-reul bo-neun na-eui du nun-bich-i
말하고 있어
Mal-ha-go iss-eo
사랑해
Neol sa-rang-hae




Translations

The day when I first saw you
Your bright smile full of shyness
we’ll get closer after today
every day, I have heart-fluttering expectations
what to say to you
how to get you to laugh
I fear it’ll get awkward when I try to hold your hand
all I can do is smile shyly



Hopefully we can speak banmal to each other
even though it’s still awkward and unfamiliar
instead of saying ‘thank you’
talk to me in a friendlier way



Hopefully we can speak banmal to each other
you walk towards me slowly, step by step
now look at my two eyes and tell me
I love you



The day when I held your hand
I felt my heart stop beating
I don’t even remember what I said
All I feel is a flutter in my stomach



Hopefully we can speak banmal to each other
even though it’s still awkward and unfamiliar
instead of saying ‘thank you’
talk to me in a friendlier way



Hopefully we can speak banmal to each other
you walk towards me slowly, step by step
now look at my two eyes and tell me
I love you



Hopefully we can fall in love with each other
I’ll never let go of your two hands from my grasp
the light of your eyes, gazing at me
I hope there will only be joyful smiles



Hopefully we can fall in love with each other
We can lean on one another and take care of each other
Looking into your eyes, my two eyes
they’re talking to you
I love you



Terjemahan

Pada hari ketika aku pertama kali melihat anda
Anda senyum cerah penuh rasa malu
kita akan lebih dekat setelah hari ini
setiap hari, saya memiliki harapan hati berkibar
apa yang harus mengatakan kepada Anda
bagaimana untuk membuat Anda tertawa
Aku takut itu akan mendapatkan canggung ketika saya mencoba untuk memegang tangan Anda
yang bisa saya lakukan adalah tersenyum malu-malu



Semoga kita bisa berbicara satu sama lain banmal
meskipun masih canggung dan asing
bukannya mengatakan 'terima kasih'
berbicara dengan saya dalam cara yang ramah



Semoga kita bisa berbicara satu sama lain banmal
Anda berjalan ke arahku perlahan, langkah demi langkah
sekarang melihat dua mata dan katakan
Aku mencintaimu



Pada hari ketika aku memegang tangan Anda
Saya merasa jantung saya berhenti berdetak
Aku bahkan tidak ingat apa yang kukatakan
Yang saya rasakan adalah sebuah flutter pada perut saya



Semoga kita bisa berbicara satu sama lain banmal
meskipun masih canggung dan asing
bukannya mengatakan 'terima kasih'
berbicara dengan saya dalam cara yang ramah



Semoga kita bisa berbicara satu sama lain banmal
Anda berjalan ke arahku perlahan, langkah demi langkah
sekarang melihat dua mata dan katakan
Aku mencintaimu



Semoga kita bisa jatuh cinta dengan satu sama lain
Aku tidak akan melepaskan kedua tangan anda dari genggaman
cahaya mata Anda, menatapku
Saya berharap ada hanya akan tersenyum gembira


Semoga kita bisa jatuh cinta dengan satu sama lain
Kita dapat bersandar pada satu sama lain dan saling menjaga satu sama lain
Melihat ke mata Anda, dua mata
mereka berbicara dengan Anda
Aku mencintaimu



Selasa, 05 April 2011

[MV] One - Epik High




Epik High – One / Umbrella lyrics + translation


ONE!
Time is tickin’. T-Time is tickin’, tickin’.
Time is tickin’, T-Time is tickin’ away…
.

(Tablo)
geu dae, nul mu ri bu re sso da ji neun geol, i yu eob shi sso da ji neun geol
ah mu do mo reu jyo, shim jang so ge yu ri jo gak pok pung i mo ra chi neun geol
sang cheo ga byeong i dwae seo. mo deun mu ni byeo gi dawe seo
geo ul so ge nae ga jeo gi dwae seo ah.peu.jyo?

(Mithra)
ah mu do geu dael mo reu ge ga du go. su meul jo reu ge nwa du go
ggeu cheul go reu ge man deul jyo (cham na ppeu jyo) i se sang so ge seol i yu eob saet jyo
do ra gal gi reul seon taek tto eob shi ma nyang geot get jyo
ne ma eum bo da geu dae su mi meon jeo meot get jyo

(Ji-sun)
sang cheo… hyung teo… nul mu ri… heu reu go
(When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’)
ju geum so geul he mae deon (neol rae ga gu hae jul ge)
(When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’)

You are the one.

eo dum so geul geot go i seul ttae
(eo dum so ge ni ga sa ro ja pil ttae nae su mi ga chi hae)
neon na eh gu won
nae ge so neul geon ne jun geu dae
(se sang so ge mu ni ne ge da chil ttae nae so neul ba chil ge)
You are the one. neon na eh gu won
Time is tickin’. T..

(Mithra)
se sang eh bu reul ji reun geu dae so ni jyo. sa ram deu re nun ga ri meun geu dae mok shi jyeo
geu dae nu ne bi chu deon go tong i ran byeo ri geu dae do shi jyo
(ah jik tto ggu meul be na yo?) su meul se na yo? sseo da beo rin nun mul gi pi reul jae na yo?
hi mang eun ga ra an neun jong i bae in ga yo? seul peu jyo?

(Tablo)
hok shi ba me tta me heum ppeok jeo jeo gge na yo? yang shi mi ttang e gi myeo beo beok dwe na yo?
ggeu shi ra go saeng gak dwe na yo? gwaen cha na yo? ’cause I understand.
nae ga go jang nan geu mo me hyung teo, san san jo gang nan geu ho ne sum gyeo beo rin nul mul do ji wo jul ge yo
geu dae so neul nae so ne um kyeo jwi go mi deo jul ge yo

(Ji-sun)
sang cheo… hyung teo… nul mu ri… heu reu go
(When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’)
ju geum so geul he mae deon (neol rae ga gu hae jul ge)
(When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’)

You are the one.
eo dum so geul geot go i seul ttae
(eo dum so ge ni ga sa ro ja pil ttae nae su mi ga chi hae)
neon na eh gu won
nae ge so neul geon ne jun geu dae
(se sang so ge mu ni ne ge da chil ttae nae so neul ba chil ge)
you are the one. neon na eh gu won

(Tablo)
sang cheo ga in na yo? hyung teo ga in na yo? eo dum so ge seo he mae go in na yo?
sang cheo ga in na yo? hyung teo ga in na yo? eo dum so ge seo he mae go in na yo?
(Faith, Destiny, Love.)
you’re still beautiful to me.

You are the one.
eo dum so geul geot go i seul ttae
(eo dum so ge ni ga sa ro ja pil ttae nae su mi ga chi hae)
neon na eh gu won
nae ge so neul geon ne jun geu dae
(se sang so ge mu ni ne ge da chil ttae nae so neul ba chil ge)

Time is tickin’. T-Time is tickin’, tickin’.
Time is tickin’, T-Time is tickin’ away…
na eh gu won

ONE!

TRANSLATION

(One!)
Time is tickin’, t-time is tickin’-tickin’
Time is tickin’, t-time is tickin’ away…

Tick, tick, tick…

I want to see your tears pour out
Pour out for no reason
No one knows the inside of your heart
The glass fragments are raging a storm

The wounds become a sickness
All the doors become a wall
I’ve become an enemy in the mirror
Doesn’t it hurt?

I’ll keep anyone from knowing about you
I’ll leave the breath to tighten out
I’ll force you to choose the end
(Aren’t I bad?)

I’ll take away all reason in the world for you to stand
Without the choice of a road back
I guess you’ll walk to the end
Your breath would probably end before my heart

Wounds (When you cry)
Scars (Though you try)
Tears (Say goodbye)
Flowing (The time is tickin’)

You are (When you cry)
Wandering (Though you try)
Through death
(I’ll save you)

You are the one (One!)
When you’re walking through the shadows
When I’m panicking in the shadows
My breath does the same

You are my savior
I’ll reach my hand out to you
When all the doors in the world close for me
I’ll support you with my hand

You are the one, you are my savior
You are the one, you are my savior
You are the one, you are my savior
My savior (One!)

Time is tickin’, ti-…

Your hand set the world on fire
You close everyone’s eyes
The suffering that was reflected in your eyes
Like stars became your city

(Are you still dreaming?) Still sleeping?
Are you measuring all the tears you’ve shed?
Hope is a paper boat that sinks
Isn’t it sad?

Maybe you wake up drenched in sweat at night
Is consciousness crawling on the floor?
Are you thinking it’s the end?
(Are you okay? ‘Cause I understand)

I’m a scar on your broken body
I’ll erase the tears you’ve hidden away in your shattered marriage
I’ll grab your hand with mine and trust you

Wounds (When you cry)
Scars (Though you try)
Tears (Say goodbye)
Flowing (The time is tickin’)

You are (When you cry)
Wandering (Though you try)
Through death
(I’ll save you)

You are the one (One!)
When you’re walking through the shadows
When I’m panicking in the shadows
My breath does the same

You are my savior
I’ll reach my hand out to you
When all the doors in the world close for me
I’ll support you with my hand

You are the one, you are my savior
You are the one, you are my savior
You are the one, you are my savior
(My savior)

Do you have wounds?
Do you have scars?
Are you wandering through the shadows?

Do you have wounds?
Do you have scars?
You’re still beautiful to me…

You are the one (One!)
When you’re walking through the shadows
When I’m panicking in the shadows
My breath does the same

You are my savior
I’ll reach my hand out to you
When all the doors in the world close for me
I’ll support you with my hand

Time is tickin’, t-time is tickin’-tickin’
Time is tickin’, t-time is tickin’-tickin’
Time is tickin’, t-time is tickin’-tickin’
My savior

One!


TRANSLATION

(One!)
tickin Waktu adalah ', t-waktu tickin'-tickin'
tickin Waktu adalah ', t-waktu tickin' away ...

Tik, tik, tik ...

Aku ingin melihat air matamu mencurahkan
Tuangkan tanpa alasan
Tidak ada yang tahu dalam hati Anda
Fragmen kaca yang menimbulkan badai

Luka-luka menjadi suatu penyakit
Semua pintu menjadi dinding
Aku sudah menjadi musuh di cermin
Apakah tidak sakit?

Aku akan menjaga siapa saja dari mengetahui tentang Anda
Aku akan meninggalkan nafas untuk mengencangkan keluar
Aku akan memaksa Anda untuk memilih akhir
(Bukankah aku buruk?)

Aku akan mengambil semua alasan di dunia bagi Anda untuk berdiri
Tanpa pilihan jalan kembali
Saya kira Anda akan berjalan sampai akhir
napas Anda mungkin akan berakhir sebelum hatiku

Luka (Bila Anda menangis)
Scars (Meskipun Anda mencoba)
Air mata (Ucapkan selamat tinggal)
Mengalir (waktu ini tickin ')

Anda (Bila Anda menangis)
Berkelana (Meskipun Anda mencoba)
Melalui kematian
(Aku akan menyelamatkan Anda)

Anda adalah satu (One!)
Saat Anda berjalan melalui bayang-bayang
Ketika aku panik dalam bayang-bayang
napas saya melakukan hal yang sama

Anda adalah penyelamat saya
Aku akan meraih tanganku kepada Anda
Ketika semua pintu di dekat dunia untuk saya
Saya akan mendukung Anda dengan tangan saya

Anda adalah salah satu, Anda adalah penyelamat saya
Anda adalah salah satu, Anda adalah penyelamat saya
Anda adalah salah satu, Anda adalah penyelamat saya
My penyelamat (One!)

Waktu adalah tickin ', ti-...

tangan Anda mengatur dunia pada api
Anda menutup mata semua orang
Penderitaan yang tercermin di mata Anda
Seperti bintang menjadi kota Anda

(Apakah Anda masih bermimpi?) Masih tidur?
Apakah Anda mengukur semua air mata Anda telah gudang?
Harapan adalah sebuah perahu kertas yang tenggelam
Bukankah itu menyedihkan?

Mungkin Anda bangun bermandi keringat di malam hari
Apakah kesadaran merangkak di lantai?
Apakah Anda berpikir itu akhir?
(Apakah Anda baik-baik saja Karena? Saya mengerti)

Aku bekas luka pada tubuh rusak Anda
Aku akan menghapus air mata Anda tersembunyi dalam perkawinan hancur Anda
Aku akan ambil tangan Anda dengan saya dan kepercayaan Anda

Luka (Bila Anda menangis)
Scars (Meskipun Anda mencoba)
Air mata (Ucapkan selamat tinggal)
Mengalir (waktu ini tickin ')

Anda (Bila Anda menangis)
Berkelana (Meskipun Anda mencoba)
Melalui kematian
(Aku akan menyelamatkan Anda)

Anda adalah satu (One!)
Saat Anda berjalan melalui bayang-bayang
Ketika aku panik dalam bayang-bayang
napas saya melakukan hal yang sama

Anda adalah penyelamat saya
Aku akan meraih tanganku kepada Anda
Ketika semua pintu di dekat dunia untuk saya
Saya akan mendukung Anda dengan tangan saya

Anda adalah salah satu, Anda adalah penyelamat saya
Anda adalah salah satu, Anda adalah penyelamat saya
Anda adalah salah satu, Anda adalah penyelamat saya
(Penyelamat saya)

Apakah Anda memiliki luka?
Apakah Anda memiliki bekas luka?
Apakah Anda mengembara melalui bayang-bayang?

Apakah Anda memiliki luka?
Apakah Anda memiliki bekas luka?
Kau masih cantik untuk saya ...

Anda adalah satu (One!)
Saat Anda berjalan melalui bayang-bayang
Ketika aku panik dalam bayang-bayang
napas saya melakukan hal yang sama

Anda adalah penyelamat saya
Aku akan meraih tanganku kepada Anda
Ketika semua pintu di dekat dunia untuk saya
Saya akan mendukung Anda dengan tangan saya

tickin Waktu adalah ', t-waktu tickin'-tickin'
tickin Waktu adalah ', t-waktu tickin'-tickin'
tickin Waktu adalah ', t-waktu tickin'-tickin'
Penyelamat saya

Satu!