my favorite song

Selasa, 25 Januari 2011

Kim Dong Wook (김동욱) - My Heart's Calling 가슴이 욕해 (OST You're Beautiful / He's Beautiful 미남이시네요)

조 금 더 웃 어 요
행 복 한 미 소 로
자 꾸 만 그 댈 찾 는
내 맘 달 래 도 록

조 금 더 웃 어 요
세 상 이 그 댈 질 투 하 도 록
자 꾸 만 그 댈 부 르 는 내 맘 이
욕 심 도 내 질 못 할 테 니

가 슴 이 욕 해 사 랑 한 단 말 조 차 못 하 니 까
눈 물 이 터 져 그 리 움 이 흐 르 고 흐 르 니 까
가 시 처 럼 목 에 걸 려 버 린 슬 픈 그 말 만
하 루 종 일 귓 가 에 맴 돌 고 만 있 죠

왜 하 필 그 대 죠
그 대 를 사 랑 하 게 됐 는 지
고 갤 저 어 도
아 니 라 고 해 도
이 미 그 댈 놓 질 못 하 네 요

가 슴 이 욕 해 사 랑 한 단 말 조 차 못 하 니 까
눈 물 이 터 져 그 리 움 이 흐 르 고 흐 르 니 까
가 시 처 럼 목 에 걸 려 버 린 슬 픈 그 말 만
하 루 종 일 귓 가 에 맴 돌 고 만 있 죠

사 랑 해 요 그 댈 사 랑 해 요 영 원 히
그 대 날 보 지 않 는 데 도

수 천 번 씩 그 댈 부 르 고 불 러 봐 도 모 르 죠
항 상 그 자 리 에 서 그 댈 기 다 려 도 모 르 죠
바 보 처 럼 그 저 바 라 보 는 못 난 사 랑 을
그 대 는 모 르 시 죠
아 무 리 불 러 도


Jagguman geudaereul chatneun
Naemam dallaedorok
Jogeum deo useoyo
Sesangi geudael jiltuhadorok
Jagguman geudael bureuneun naemami
Yoksimdo naeji motalteni

Gaseumi yokae
Saranghandan maljocha motanigga
Nunmuli teojyeo
Geuriumi heureugo heureunigga
Gasicheoreom moke geollyeobeorin seulpeun geu malman
Harujongil gwitgae maemdolgoman itjyo

Wae hapil geudaejyo
Geudaereul saranghage dwaetneunji
Gogael jeoeodo anirago haedo
lyricsalls.blogspot.com
Imi geudael notji motaneyo

Gaseumi yokae
Saranghandan maljocha motanigga
Nunmuli teojyeo
Geuriumi heureugo heureunigga
Gasicheoreom moke geollyeobeorin seulpeun geu malman
Harujongil gwitgae maemdolgoman itjyo

Saranghaeyo geudael saranghaeyo yeongwoni
Geudae nal boji anneundedo

Sucheonbeonssik geudael bureugo bulleobwado moreujyo
Hangsang geujarieseo geudael gidaryeodo moreujyo
Babocheoreom geujeo baraboneun motnan sarangeul
Geudaeneun moreusijyo amuri bulleodo


English Translation:

Smile more often
So that with your happy smile
I can calm my heart
From constantly loking for you

Smile more often
So that the world will be jealous of you
Then my heart, which is constantly calling for you
Wouldn’t turn greedy anymore

My heart is cursing because it can’t say I love you
Tears burst and my my yearning is flowing and flowing
The sad words that are stuck in my throat like a thorn
Is roaming around my ear all day

Why does it have to be you?
Why did I end up loving you?
Even if i am shaking my head
Even if I try to deny it
Now i cant let go of you

My heart is cursing because it can’t say I love you
Tears burst and my my yearning is flowing and flowing
The sad words that are stuck in my throat like a thorn
Is roaming around my ear all day

I love you, I love you forever
Even if you aren’t looking at me
You wouldn’t know even if I call you thousands of times
You wouldn’t know even if I wait at that same place
Like a fool i just look at you this folloish love
You dont know
No matter how much i call you

Translation:

Tersenyum lebih sering
Sehingga dengan senyum bahagia Anda
Aku bisa menenangkan hatiku
Dari terus loking untuk Anda

Tersenyum lebih sering
Sehingga dunia akan iri padamu
Kemudian hati saya, yang terus-menerus meminta anda
Bukankah gilirannya serakah lagi

Hatiku mengutuk karena tidak bisa bilang aku cinta kamu
Air mata saya pecah dan kerinduan saya mengalir dan mengalir
Yang menyedihkan kata-kata yang menempel di tenggorokan seperti duri
Apakah roaming di sekitar telinga sepanjang hari

Mengapa harus Anda?
Mengapa aku akhirnya mencintaimu?
Bahkan jika saya menggelengkan kepala
Bahkan jika saya mencoba untuk menyangkalnya
Sekarang i cant melepaskan Anda

Hatiku mengutuk karena tidak bisa bilang aku cinta kamu
Air mata saya pecah dan kerinduan saya mengalir dan mengalir
Yang menyedihkan kata-kata yang menempel di tenggorokan seperti duri
Apakah roaming di sekitar telinga sepanjang hari

Aku mencintaimu, aku mencintaimu selamanya
Bahkan jika Anda tidak menatapku
Anda tidak akan tahu bahkan jika saya sebut anda ribuan kali
Anda tidak akan tahu bahkan jika aku menunggu di tempat yang sama
Seperti saya bodoh hanya melihat Anda cinta ini folloish
Anda tidak tahu
Tidak peduli berapa banyak saya memanggil Anda

Tidak ada komentar:

Posting Komentar